Cette semaine j'ai lu une nouvelle française de Gérard de Nerval, « Sylvie ». En dépit du titre, c'est de trois femmes : Sylvie, l'amour du narrateur dès son enfance; Adrienne, un coup de foudre; et Aurélie, l'actrice qui ressemble Adrienne. Le raconteur est fasciné par la vue d'Aurélie dans un théâtre, mais il ne fait rien sauf la regarder. Il revient au pays de son enfance en essayant rappeler et raviver le sentiment qui le reliait avec Sylvie. Cependant elle a un adorateur, alors le narrateur part et après un certain temps il rejoint Aurélie. Mais et elle le largue parce qu'il admet qu'il est près d'elle seulement à cause de sa ressemblance à Adrienne.
C'était la nouvelle un peu ennuyeuse. En revanche, j'ai adoré le vocabulaire riche, avant tout les descriptions de la nature, du paysage et même des vêtements. De plus, il y avait beaucoup de petits détails historiques et culturels. Donc, je ne pense pas que le temps que j'ai consacré à la lecture soit perdu. Si c'était comme ça, il faudrait que j'aille à la recherche...
Tydzień
dwunasty (od 6 do 12 kwietnia)
W
tym tygodniu przeczytałem opowiadanie Gérarda de Nerval „Sylvie”.
Mimo takiego tytułu jest ono o trzech kobietach: Sylvie, miłości
narratora z czasów dzieciństwa; Adrienne, w której się nagle
zakochał i Aurelie, aktorce, która przypominała Adrienne. Narrator
jest zafascynowany widząc Aurelie w teatrze, ale nie robi nic poza
patrzeniem się na nią. Wraca do swych rodzinnych okolic i próbuje
przypomnieć sobie i ożywić uczucie, które łączyło go z Sylvie.
Jednak ona ma już adoratora, więc narrator odchodzi i po jakimś
czasie wraca do Aurelie. Jednak i ona go odrzuca, gdyż on przyznaje
się, że jest z nią tylko dlatego, że przypomina mu ona Adrienne.
Opowiadanie
to było trochę nudne. Z drugiej strony podobało mi się bogate
słownictwo, przede wszystkim opisy przyrody, krajobrazów, a nawet
ubrań. Poza tym znajduje się tam mnóstwo szczegółów
historycznych i kulturalnych. Zatem nie sądzę, że czas, który
poświęciłem na lekturę, był stracony. Jeśliby tak było,
musiałbym go poszukać...
Y ddeuddegfed wythnos (o'r 6ed o Ebrill i'r 12fed o Ebrill)
Darllenais
i'r stori gan Gérard de Nerval „Sylvie” yr wythnos hon. Er
waethaf y fath deitl mae hi'n dweud am dair fenyw: Sylvie oedd yn
gariad o'r adroddwr o'i blentyndod, Adrienne a syrthodd e mewn cariad
ganddi, ac Aurelie, yr actres oedd yn debyg i Adrienne. Mae'r
adroddwr yn cael ei reibio wrth iddo fe weld Aurelie mewn theatr ond
dyw e'n gwneud dim byd ond edrych arni. Mae e'n mynd nôl i ei ardal
deulu ac mae e'n ceisio atgoffa ac adfywio'r teimlad oedd yn ei ymuno
â Sylvie. Ond mae carwr gyda hi felly mae'r adroddwr yn mynd bant ac
ar ôl rhyw amser mae e'n mynd nôl i Aurelie. Ond mae hi'n ei wrthod
hefyd achos mae e'n cyfaddef ei fod e gyda hi yn unig oherwydd mae
hi'n debyg i Adrienne.
Roedd
y stori hon dipyn yn ddiflas. O'r ochr arall roeddwn i'n hoffi'r
geirfa gyfoethog, yn anad dim disgrifiadau'r natur, tirluniau a hyd
yn oed y dillad. At hyn mae llu o fanylion hanesyddol a diwylliannol
yno. Felly dw i ddim yn meddwl bod yr amser a dw i wedi ei dreulo gan
ddarllen wedi'i golli. Petasai fel hyn, basai rhaid i mi chwilio
amdano fe...
No comments:
Post a Comment